el abecedario español

El Alfabeto

Pregunte a cualquier alumno de segundo grado cuántas letras hay en el alfabeto y le dirá que son 26, e incluso le cantará una canción:

a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z

Pregunte a varios hispanohablantes cuántas letras tiene el alfabeto y obtendrá varias respuestas diferentes (con o sin canción). No todo el mundo hispanohablante está de acuerdo en cómo es el alfabeto. Durante muchos años, éste fue el alfabeto español oficial:

a, b, c, ch, d, e, f, g, h, i, j, k, l, ll, m, n, ñ, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z

Así, en los diccionarios de español más antiguos, las palabras que empiezan por «ch» aparecen en una sección separada después del resto de las palabras con «c», y las que empiezan por «ll» aparecen después del resto de las palabras con «l». Sin embargo, en 2010 la Real Academia Española, que es básicamente la encargada de la lengua española oficial, decidió que la «ch» y la «ll» ya no debían considerarse letras distintas. Esto nos deja con un alfabeto de 27 letras:

a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, ñ, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z

Para confundir la cuestión, algunas fuentes en español consideran que la «rr» es una letra aparte y otras no cuentan la «k» ni la «w», ya que casi siempre aparecen en palabras originadas fuera del idioma español.

Dato curioso: La letra «e» es la más común tanto en inglés como en español.

Dato curioso: La letra «w» es la menos utilizada en español.

¿Cuántas letras hay? Oficialmente hay 27, pero puedes encontrar respuestas entre 25 («ñ», pero sin «k» ni «w») y 30 (las 26 a las que estás acostumbrado más «ch», «ll», «ñ» y «rr»).

A continuación encontrarás una lista de letras, sus nombres en español y una guía de pronunciación:

españolEnglishPronunciación
aahcomo la a en «padre»
bbaycomo la b inglesa pero pronunciada muy suave
Csayantes de a, o, u, como la c en «can»; antes de e, i, como la c en «cent»
chchaycomo la ch en «iglesia»
ddaycomo d en «bed» pero con la lengua hacia adelante, casi como th en «the»
miaycomo la ay en «p ay «
Fay-faycomo la f inglesa
gramohayantes de a, o, u, como g en «get»; antes de e, i, como una h inglesa
hah-chaysiempre en silencio
ieecomo ee en «pies»
jho-tacomo la h inglesa
kkahcomo el ingles k
yoay-laycomo el ingles l
todosay-yaycomo la y en «sí»
metroay-maycomo el inglés m
norteay-naycomo el inglés m
norteay-nyaycomo la ny en «canyon»
oohcomo la o en «no»
pagspaycomo la p inglesa
qkoocomo el ingles k
ray-raycomo la r inglesa pero más suave, casi suena como una d
rray-rrayfuertemente trinado
say-saycomo los ingleses
ttaycomo la t inglesa
tuoocomo el oo en «piscina»
voo-vaycasi no hay diferencia entre b y v en español
woo-vay do-blaycomo el inglés w
Xay-keescomo el ingles x
y yaycomo la y inglesa ; como ee en «árbol» cuando se usa solo
zsay-tacomo los ingleses

Notas sobre las letras españolas

  • La letra «e» también se pronuncia a veces de forma más parecida a la «e» de «pet», sobre todo al principio de una palabra o cuando se habla rápidamente.
  • Cuando la «g» precede a la «e» o a la «i» en una palabra, se pronuncia como la «h» pero con un ligero sonido rasposo, casi como un carraspeo.
  • Debido a la escasa utilidad de la «h», algunos (entre ellos el célebre escritor colombiano Gabriel García Márquez) han pedido que se elimine por completo de la lengua española.
  • La letra «i» se llamaba antiguamente i latina para distinguirla de la letra «y», conocida como i griega. (i latina y griega respectivamente).
  • Las palabras que empiezan por «k», «w» y «x» fueron adoptadas al español desde otras lenguas y, por tanto, son muy raras.
  • La letra «ñ» no es una variación de la «n», sino una letra distinta. La palabra pino aparecerá antes que la palabra piña en un diccionario porque la «n» va antes que la «ñ» en el alfabeto.
  • Las palabras que empiezan por «r» se suelen trinar como si empezaran por «rr» (por ejemplo, rojo = rrojo).
  • La letra «v» es oficialmente uve, pero también se llama ve. Como la ve y la be suenan tan parecido, la «b» se llama a veces be grande, be alta o be larga y la «v» se llama ve chica, ve pequeña o ve corta. En algunos países latinoamericanos no es raro ver carteles con errores ortográficos en los que intervienen la «b» y la «v», como Se Bende en lugar de Se Vende.
  • Hay al menos cuatro formas de decir la letra «w» en español: doble ve, doble u, doble uve o uve doble. La «w» es extremadamente rara en español.
  • Hay muchas palabras españolas tomadas de las lenguas indígenas en las que la «x» se pronuncia como la «h» inglesa (por ejemplo, México).
  • La letra «y» se llama oficialmente ye desde 2010, pero mucha gente la conoce como i griega.
  • La pronunciación de la letra «z» (así como la «c» cuando va seguida de una «e» o una «i») varía mucho.
  • En regiones de España, la «c» y la «z» se pronuncian más bien como «th» (por ejemplo, Barcelona = Barthelona).

Conclusión

Mas allá de verlo como algo complicado, el español es un idioma que se puede aprender muy facilmente y claro, esto se puede lograr de la mano de «Spanish Language Schools in Mexico» una de las mejores escuelas de español en México. ¿Te ha gustado este post? Te leemos en los comentarios.

Scroll al inicio